Další oblastí, ve které se v češtině dennodenně chybuje, je zápis nejrůznějších čísel a značek. Jejich problematika totiž rozhodně není triviální, a tak se nelze divit, že v ní panuje čilá lidová tvořivost. Proberme si proto toto téma pěkně popořadě.
A) Základní pravidla
- Značku píšeme zpravidla za číselný údaj (100 km, 0,25 l, 230 V, 4 %, 15 s, 24 h, –5 °C), nebo případně před číselný údaj (* 9. ledna 1890, † 25. prosince 1968; § 12; pokoj # 10 = pokoj číslo 10) a oddělujeme ji od čísla mezerou. Číslo a značka musí stát na jednom řádku.
- Jestliže se ale číselným údajem a značkou zapisuje přídavné jméno, píše se takový výraz bez mezery:
- 6V baterie = šestivoltová nebo 6voltová baterie;
- 24h závod = čtyřiadvacetihodinový, dvacetičtyřhodinový nebo také 24hodinový závod (ale pozor, nikdy ne 24tihodinový, 24ti-hodinový ani 24-ti-hodinový)!
Poznámka:
Číselné cifry v textu neskloňujeme ani v jiných případech!
- Od osmi do osmnácti hodin = od 8 do 18 hodin (nikoli od 8mi do 18ti ani od 8-mi do 18-ti)!
- Třicáté místo = 30. místo (nikoli 30té ani 30-té místo)!
B) Stupeň, minuta, vteřina, stopa, palec (značky v pozici horního indexu) – tvoří výjimku!
- Tyto značky píšeme bez mezery hned za číselný údaj (úhel 90°, spád 7° 13′ 10″, úhlopříčka 19″).
- Souřadnice zeměpisné délky a šířky píšeme navíc komplet bez mezer (49°32′30″ severní šířky a 15°21′34″ východní délky).
Poznámka:
Zda spojení číselného údaje a značky v pozici horního indexu vyjadřuje základní označení, nebo složené přídavné jméno, jsme schopni rozlišit jedině podle kontextu.
- 12° = 12 stupňů (úhel 12°), nebo 12stupňový (12° ležák).
V případech, kdy nejde o přídavné jméno, by proto v profesionální sazbě (např. knih) měla být mezi číslem a těmito značkami vložena tenká mezera.
C) Peněžní údaje
- Značku měny píšeme zpravidla za peněžní částku a oddělujeme ji od čísla mezerou (100 Kč). Číslo a značka musí stát na jednom řádku.
- Bez mezery by se jednalo o přídavné jméno, viz výše (100Kč = stokorunový, 100korunový).
- Trojice číselných řádů oddělujeme mezerou (1 000 Kč) nebo případně v administrativních textech, je-li to vyžadováno, tečkou (1.000 Kč).
- Používání pomlčky k zápisu částek bez desetinných míst se nedoporučuje (Kč 80,– / 80,– Kč). Píšeme proto jednoduše: 80 Kč.
- Mezinárodní třípísmenné kódy měn (CZK, EUR, USD, GBP, PLN, HUF) se užívají zpravidla jen v bankovní praxi a v korespondenci se zahraničím.
Poznámka:
Název společné měny Evropské unie píšeme s malým písmenem, tj. euro, a bez obav ho skloňujeme (podle vzoru město).
- Tedy nikoliv: Stálo mě to 5 euro.
- Ale hezky česky: Stálo mě to 5 eur.